Translation of "prestiti a" in English


How to use "prestiti a" in sentences:

Il Signore tuo Dio ti benedirà come ti ha promesso e tu farai prestiti a molte nazioni e non prenderai nulla in prestito; dominerai molte nazioni mentre esse non ti domineranno
For the LORD thy God blesseth thee, as he promised thee: and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee.
Usi i fondi pensione per concedere prestiti a chi te li chiede.
You make loans out of the pension fund to all kinds of people.
Kissinger si raccomandò che il Fondo Monetario Mondiale e la World Bank concedesse prestiti a condizione che le nazioni iniziassero aggressivi programmi sul controllo della popolazione come la sterilizzazione.
Kissinger recommended that I.M.F. and World Bank loans be - given on condition that nations initiate aggressive - population control programs such as sterilization.
Vorrei che il ballo fosse la notte perfetta con Kyle, e non riesco a pensare ad altro che affittare sedie e tavoli e prestiti a fondo perso.
I want prom to be this perfect night with Kyle, And all I can think about is table and chair rentals and non-refundable Deposits.
Benche' Countrywide sia specializzata soprattutto in prestiti a tasso oltraggiosamente alto per persone di basso reddito, il lavoro di Bob consisteva nell'occuparsi di alcuni importanti politici nazionali.
Although Countrywide mainly specializes in outrageously high interest loans for low income people, Bob's job was to take care of some of the country's top political leaders. One day one of the bigger bosses called me in the office.
Come amico di Angelo ha ottenuto da Countrywide prestiti a tasso agevolato per un milione di dollari.
As a friend of Angelo he received over $1 million worth of discounted loans from Countrywide.
Le PMI hanno spesso difficoltà di accesso al capitale o ai prestiti, a causa della riluttanza di taluni mercati finanziari ad assumere rischi e delle garanzie limitate che tali imprese possono offrire.
SMEs often have difficulties in obtaining capital or loans, given the risk-averse nature of certain financial markets and the limited collateral that they may be able to offer.
Causa chi sta facendo questo ls prendendo abbastanza sul serio adesso... Lo fateci sapere che i prestiti a voi non sono sicure.
Cause whoever's doing this ls taking it seriously enough now... lo let us know that loans to you are not secure.
Sapete nulla di investimenti, azioni, prestiti a breve termine?
You know anything about investments, stocks, bridge loans?
Non fanno prestiti a una donna single.
They don't make loans to single women.
15:6 Il tuo Dio, l’Eterno, ti benedirà come t’ha promesso, e tu farai dei prestiti a molte nazioni, e non prenderai nulla in prestito; dominerai su molte nazioni, ed esse non domineranno su te.
15:6 For Yahweh your God will bless you, as he promised you: and you shall lend to many nations, but you shall not borrow; and you shall rule over many nations, but they shall not rule over you.
f) concernenti i prestiti, a prescindere dal fatto che siano correlati all’emissione, alla vendita, all’acquisto o al trasferimento di titoli o di altri strumenti finanziari;
(f) loans, whether or not in connection with the issue, sale, purchase or transfer of securities or other financial instruments;
Miglior/i Mutui e prestiti a Praga, Repubblica Ceca - Yelp
Top Mortgage Brokers in Praha, Czech Republic - Yelp
Offriamo prestiti a clienti interessati a basso tasso di interesse.
We offer Loans at low interest rate.
Con GenCoin, non voglio dare prestiti a degli agricoltori in Afghanistan o dei conti correnti a dei rifugiati politici.
GenCoin for me, it's not about giving loans to farmers in Afghanistan or bank accounts to political refugees.
E' per questo che chiedo prestiti a lei.
That's why I borrow money from you.
Sapete, qualcuno dava prestiti a persone disoneste in cambio di una percentuale.
You see, somebody was giving loans to bad people in exchange for a cut of the action.
Concedono questi prestiti a chiunque, purché respiri.
I mean, they're giving these loans to anybody with a credit score and a pulse.
Siamo tutti obbligati a rimborsi di prestiti a breve termine.
We're all committed to short-term loan repayments.
Infine, fondiamo prestiti a piccola scala, intermediari, istituti finanziari a scala ridotta per avere capitale illimitato.
Lastly, we fund small scale loan firm, intermediaries, small scale financial institutions for we have unlimited capital.
Noi (Sky level Finance) offriamo prestiti a un tasso di interesse molto basso del 2%.
Loan is offered here at a very low interest rate of 2%.
La Banca europea per gli investimenti sostiene gli obiettivi politici e strategici dell'Unione europea accordando prestiti a lungo termine a favore di progetti economicamente validi.
The European Investment Bank (EIB) is the long-term lending institution of the European Union owned by its Member States.
Tale misura completa la decisione del Consiglio direttivo del 29 aprile 2011 sull’approvazione degli schemi di segnalazione per le cartolarizzazioni dei mutui commerciali e dei prestiti a piccole e medie imprese.
This completes the Governing Council decision taken on 29 April 2011 regarding the approval of the templates for commercial mortgage-backed securities and small and medium-sized enterprise transactions.
E' un'agenzia di prestiti a breve termine e trasferimenti di denaro, le persone lo usano per spostare capitali in tutto il mondo.
It's a payday loan and money transfer chain. People use them to wire money all over the world.
La politica aziendale dice che non possiamo concedere prestiti a clienti al di sotto della nostra soglia di credito.
The company has a policy that we cannot issue loans... to clients who score below our credit threshold.
Sembra che questi ladri abbiano minato per mesi l'identita' della vittime prima di chiedere prestiti a loro nome.
Looks like the thieves mined all these identities for a few months before taking out loans in their names.
Offriva prestiti a commercianti neri. Quindi lo rispedirono a casa... e infransero tutti i nostri sogni.
He was offering loans to black traders, so they shipped him home and shattered all of our dreams.
Concediamo prestiti a basso costo ai veterani con difficolta' finanziarie.
We give low-cost loans to veterans in financial trouble.
Io, ecco... aiuto a trovare prestiti a quelli che non possono trovare prestiti.
L... I help get loans for guys who can't get loans.
In generale, la BCE non ha la necessità né la volontà di conoscere l’identità delle famiglie che contraggono prestiti a titolo privato.
In general, the ECB does not need and does not want to know the identity of private household borrowers.
Deuteronomio 15:6 Il SIGNORE tuo Dio ti benedirà, come ti ha promesso; tu farai dei prestiti a molte nazioni e non prenderai nulla in prestito; dominerai su molte nazioni ed esse non domineranno su di te.
6 For the LORD thy God blesseth thee, as he promised thee: and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee.
Attraverso le OMRLT offriamo alle banche la possibilità di finanziarsi a lungo termine e le incentiviamo a incrementare l’erogazione di prestiti a favore di imprese e consumatori nell’area dell’euro.
Through TLTROs we provide long-term loans to banks and offer them an incentive to increase their lending to businesses and consumers in the euro area.
La banca assume prestiti sui mercati dei capitali e eroga prestiti a condizioni favorevoli per progetti che sostengono obiettivi dell’UE.
The Bank borrows money on capital markets and lends it on favourable terms to projects that support EU objectives.
Ad esempio, se le autorità creano una banca-ponte, per operare questa avrà bisogno di capitale o di prestiti a breve termine.
For example, if the authorities create a bridge bank, it will need capital or short term loans to be able to operate.
D’altro canto, entrambe le disposizioni del trattato che si occupano della concessione di prestiti a Stati membri non si riferiscono all’ipotesi, qui in esame, di un prestito tra Stati membri dell’area euro.
Secondly, both those provisions of the Treaty, which have as their subject the granting of loans to Member States, do not relate to the case before the Court of a loan from and to euro Member States.
Se fate dei prestiti a coloro da cui sperate di ricevere, che merito ne avrete?
And if you will loan to those from whom you hope to receive, what credit is due to you?
Parere della BCE relativo alle misure per incoraggiare i prestiti a lungo termine in Belgio
ECB Opinion on measures to encourage long-term lending in Belgium
Gli articoli 14‑16 consentono la concessione di vari tipi di prestiti a favore dei membri del MES.
Articles 14 to 16 permit the granting of various forms of loans to the ESM Members.
I tassi di interesse sui prestiti a lungo termine rimarranno, ad esempio, più bassi poiché le banche si attendono un protratto periodo di tassi contenuti.
Interest rates charged on long-term loans, for example, will remain lower as banks anticipate a protracted period of low interest rates.
L’indagine sul credito bancario nell’area dell’euro per il terzo trimestre del 2016 indica ulteriori miglioramenti nelle condizioni sia dell’offerta sia della domanda di prestiti a favore del settore privato non finanziario.
The euro area bank lending survey for the third quarter of 2016 indicates some further improvements in both supply and demand conditions for loans to the non-financial private sector.
Oggi la Commissione ha proposto un nuovo pacchetto di assistenza macrofinanziaria (AMF) a favore dell'Ucraina, per un massimo di 1, 8 miliardi di euro sotto forma di prestiti a medio termine.
Today the Commission has proposed new macro-financial assistance (MFA) to Ukraine of up to €1.8 billion in medium-term loans.
Occorre infine chiarire che i prestiti, a prescindere dal fatto che siano legati all’emissione di titoli o altri strumenti finanziari o ad altre operazioni a essi relative, dovrebbero essere esclusi dall’ambito di applicazione della presente direttiva.
It should finally be clarified that loans, whether or not they are in connection with the issuing of securities or other financial instruments or other operations therewith, should be excluded from the scope of this Directive.
Non tutte le istituzioni forniscono prestiti a partire dai 18 anni e, se lo fanno, ma non a condizioni favorevoli.
Not all institutions provide loans from the age of 18, and if they do, but not on favorable terms.
Ci sono prestiti a prezzi accessibili per i pensionati?
Are there affordable loans for pensioners?
Mi misi nel mercato nero, facevo prestiti a strozzo e commerciavo le droghe che entravano clandestinamente in prigione.
I ran black market stores, I loan sharked, and I sold drugs that were illegally smuggled into the prison.
Molti di voi conoscono il microcredito, il metodo che fornisce piccoli prestiti a gente povera lanciato dal Muhammad Yunus, che ha vinto il Premio Nobel per il suo lavoro con la Grameen Bank.
Now many of you know microcredit, the method of providing small loans to poor people pioneered by Muhammad Yunus, who won the Nobel Peace Prize for his work with the Grameen Bank.
Avevamo assicurato i prestiti di un istituto di microfinanziamenti che aveva fornito i prestiti a circa 6000 agricoltori della zona, li abbiamo chiamati e abbiamo detto, "Guardate, sappiamo della siccità.
We'd insured the loans of a microfinance institution that had provided those loans to about 6, 000 farmers in that area, and we called them up and said, "Look, we know about the drought.
Quindi, dopo il 2006, quando i prezzi dei beni immobili raggiunsero l'apice, sempre più leader, e istituzioni di tutto rispetto, iniziarono a dare un segnale d'allarme sui prestiti a rischio e sulle pericolose bolle del mercato azionario.
So, after 2006, when real estate prices peaked, more and more and more respected leaders and institutions started to sound the alarm bells about risky lending and dangerous market bubbles.
In questi 10 anni, 40 milioni di dollari di prestiti a bassi tassi, la media dei tassi di interesse va dal 5 al 6 percento.
Over these 10 years, 40 million dollars in affordable financing, average interest rate five percent to six percent.
Non farai al tuo fratello prestiti a interesse, né di denaro, né di viveri, né di qualunque cosa che si presta a interesse
Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.
1.3328521251678s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?